NATURE AS PART OF THE DESIGN

The design of the immediate surroundings prioritises landscape integration through a significant density of vegetation, which acts as a natural frame for the building's geometries and as a filter that softens the relationship with the surrounding urban fabric. The vegetation is not limited to the perimeter of the project, but penetrates strategically into the architectural spaces, generating a direct interaction between the landscape and the living areas.

In addition to their aesthetic contribution, these green areas play an essential role in the environmental sustainability of the project. They contribute to thermal regulation, improve air quality and offer spaces for rest and recreation that enhance the well-being of the users. This approach responds to a contemporary vision of architecture, where nature and the built environment merge to generate a positive impact on both the environment and its inhabitants.

LA NATURALEZA COMO PARTE DEL DISEÑO

El diseño del entorno inmediato prioriza la integración paisajística mediante una densidad significativa de vegetación, que actúa como un marco natural para las geometrías del edificio y como un filtro que suaviza la relación con el tejido urbano circundante. La vegetación no se limita al perímetro del proyecto, sino que penetra estratégicamente en los espacios arquitectónicos, generando una interacción directa entre el paisaje y las áreas habitables.

Además de su aporte estético, estas áreas verdes cumplen un rol esencial en la sostenibilidad ambiental del proyecto. Contribuyen a la regulación térmica, mejoran la calidad del aire y ofrecen espacios de descanso y recreo que potencian el bienestar de los usuarios. Este enfoque responde a una visión contemporánea de la arquitectura, donde la naturaleza y lo construido se fusionan para generar un impacto positivo tanto en el entorno como en sus habitantes.

arrow-up